夫君是未来大魔王雾矢末世重生之绝对独宠夫君是条小奶龙
发布时间:2022-10-15 23:55:07 来源: A+ A-
导读
㈠ 由小说改编的电影与原著有哪些区别

一千个读者就有一千哈姆雷特,小说是写在你的想象里的,而电影是表现在导演的思维里面的。而现在电影越来越商业化,很难把其中的

㈠ 由小说改编的电影与原著有哪些区别

一千个读者就有一千哈姆雷特,小说是写在你的想象里的,而电影是表现在导演的思维里面的。而现在电影越来越商业化,很难把其中的人物事件表现的那么饱满,当然好的导演也会用其典型的事例人物经过改编加入某些元素,所以只拍一个区间或者结尾会注明改编至某某小说,比如说《赤壁》上下《让子弹飞》还有最近获诺讲莫言所写由张艺谋所拍的《红高粱》等等!很难说他完全所表现出小说的全部精髓,但是在导演的拍摄手法和思路上也可以起到一些对原著冲击作用,但在这娱乐时代这也没什么大的坏处。

㈡ 为什么好多电影都是小说改编的

这种现象其实比较常见于第五代导演。比如张艺谋的《活着》



这个道理其实逻辑也很简单,大家手里都有活干,有钱挣了,分工细化才能推进,然后才会有专业人才。你可以留心一下国内的成名编剧,像刘和平啊,高满堂啊,兰晓龙啊等等,他们其实主要都是电视剧编剧。比较出名的电影编剧,你能叫出几个来?原因无非是过去观众对电视剧的消费更加常态化。

到了现在,电影市场已经起来,一部电影创造五六十亿票房。不过它的制作也开始工作室化了。开心麻花的电影是先有剧场后有电影,电影开拍前故事已经磨得很熟了。那些工作室的制作法则是有一个比较固定的创作圈子,很多时候故事创作这方面也是内部解决的。再一个,现在的导演跟以前也不一样,阅片量要大得多,这些导演创作的时候,是带着自己内心的“经典”开始的。就好像当年美国的“电影小子”们受过学院教育,开拍前就奔着那些欧洲的大师去的,国内的也是,类似于科波拉、诺兰、昆汀塔伦蒂诺、北野武等导演对他们影响很大,如果观众本身也是影迷,可以看到里面的梗,以及导演学习这些成名大师的地方。比如说程耳的电影,像《罗曼蒂克消亡史》,就可以看到很明显的痕迹。类似于姜文这样的导演,嘴上不说身体倒是很老实,或者在电影里秀一段影史啥的。当创作者本身的思维和心理开始越来越电影化以后,其实这门艺术对文学的依赖,也就会越来越小(“电影和戏剧”,其实已经是个巴赞年代的老话题了),那到那个时候,可能国内也会像好莱坞一样,有奔着电影改编而创作的小说,或者说电影从小说里需要的东西更少。像《孩子王》这样的电影,绝不是阿城只给导演提供了一个故事框架,而是会有很多人文气息的东西也灌注到电影里了。

㈢ 由小说改编的电影与原著有哪些区别

按审美理论来认识的话, 由小说改编的电影是对原著的创造性发挥,他们有极大的区别.

㈣ 为什么某些小说可以成功地被改编为电影或者电视剧,它们有什么共性

一、时间

小说文本,变成影像文本,首先第一优先问题,就是「时间」问题。

因为商业影视作品,通常有时间长度限制,我们称之为「真实时间」,日剧是 9 到 13 小时,国产剧是 30 到 45 小时,电影则通是是 90 / 120 分钟。

那样的时限,叫「真实时间」。

而你的故事长度,叫「戏剧时间」,文本转换要顺畅,第一问题是,「戏剧时间」要能装进「真实时间」的限制当中。装不进去,你就得像杰克逊一样,拍「 X 部曲」。

二、结构

若故事,可以在「时间限制」内能说完,那么第二个问题,是「结构」。

电影也好,电视剧也罢,总的来说,还是得服膺「传统戏剧(舞台剧)」所谓「幕」的结构。那个「幕」,用中文传统来理解,就是「起承转合」,每一个幕,就是一个大结构。

起,一段。
承,一段。
转,一段。
合,一段。

上面说的四段论,只是举例,现代电影市场上的合格作品,四段早已不足。我说的是,至少你得有几个这样的结构,有些故事是很难变成影视产品的。(当然,这里说的不是绝对论),比如「追忆逝水年华」,比如「麦田捕手」,它们都有这样那样的问题,所以像这样的小说,它们再是文学名著,搬上银幕银屏,也总是很难成功的。

(能成功的,就可以成为经典了。)

要理解「幕」的结构,最好的例子,是莎士比亚。

莎翁剧作的「故事结构」中,「幕」的概念常强悍,起承转合利害无比,剧情叙事又总有剧烈转折,所以,非常适合拿来一改再改,搬上银幕银屏。

更好的例子,同样是戏剧,谁能把「等待果陀」拍好来?

三、角色

尤其是电影,你必需在很短的时间内,就让观众认可你的角色,从而产生代入感,之後才能浸淫在你的故事情节中。在影像化的作品中,角色的鲜明与否,是整个「生意」中,非常重要的前提。

我常举一个例子,比如「雷锋」,他要被拿来拍成「受观众欢迎」的影视作品,机率非常低,因为观众很难买单。因为这个角色太过正面,面目浅薄,而且诸多行为,根本不能合理解释,所以,雷锋再大牌,这个人物却总难被影视化。(除非有一天,时代变了,你可以把雷锋的故事,整个拍成阴谋论……。我保证一定叫好又叫座。)

同样的相似例子,是「刘志丹」。

刘志丹是个多重要的人物?市面上,又被多少小说文本拿来演释?可是此君的故事中,有很多部份不能碰。可以碰的部份,材料又不足,你瞎胡批写的可能性又等於零,所以刘志丹再是伟大,中国影史上以他为主角的电影,也是零,一部也没有。

跟刘志丹有关系的电影,全都得侧面描写,只能把刘志丹当作配角,拿其它不相干的主角,来作他这个人的衬托呈现。(不信?可自查,看我说的是不是事实?)

角色的丰富与否?角色能不能被观众接受?角色描写的伸缩空间和尺度,其实是偌大的问题。

角色不能立足,则小说写的再厚一本,影视化的可能性,还是零。

㈤ 小说改编成电影的转化需要借助哪些艺术手段将某部影视作品和文学原著进行比较,评说一下各自的长短得失

哎 才给这么点分

可能还是复制去做论文 最讨厌这类问题了

我是电影行业从业者 简单说一些

小说是文字 电影是视觉 文字更大的魅力在于它虽然没有直接画面
但是它拥有世界上最强大的显卡 想象力 而文字跳动的那种韵律感和巧妙的语言构思
都会让人或会心一笑 或拍案叫绝 或抚掌赞叹 就像我刚才用这些词
在电影中运用镜头语言 你怎么才能把会心一笑这个词 单这个词 给表现出来呢

所以我们说 电影和小说 都是讲故事 不过是同一个故事不同的表现手法
比如你听说酒吧有人打架 你在现场看 你听别人说 你在新闻上见到
你都明白这是同一件事 内容你都知道 但是感受是不同的

但是有些东西是共通的 例如对爱情的追求 对人性的探索 对社会的鞭挞
无论是用语言 用文字 用镜头 都可以表达出或者说可以做到

只是受众感受不同 但是最终是殊途同归的

例如美国文学巨著《阿甘正传》 电影版和小说 都可谓是其领域的永恒经典

再比如我国著名郭比特人作家小明的《大时代》系列 无论小说和电影
都不是简单用一句垃圾可以囊括的 看 我用了囊括而不是概括 这就是语言或者说文字的一种手法

电影是在保留小说故事框架走向和剧情的情况下,把内容和故事用镜头语言表现出来。
从故事版到分镜本 从场景到人物 都需要具体的设计和完善 最终才能奉上一部佳作

但是不可否认 有些文学作品 确实很难以镜头来描述 比如古龙的武侠小说
全靠文字意境来塑造人物和故事 有些用文字可以明白理解的情节和人物活动
用镜头就很难完美表现 我是说 很难 并非做不到 但是很可惜 目前还没有一部可以说比较好的
古龙电影或者电视剧
也不可否认正是因为这个原因 很多文豪级的人物 也对电影有一定的不信任
比如加西亚·马尔克斯 《百年孤独》正是因为他的拒绝 才没有能够被搬上荧幕

但是我们也应当看到阿甘正传 莎翁情史 啊Q正传 茶馆 雷雨 等优秀作品在大荧幕上同样辉煌精彩

㈥ 请问:小说改编成电影都有什么理论方面的东西

没有理论上的东西,你有感觉的小说,用你的想法改编成剧本。
首先是要先取得改编权,然后就改吧!

㈦ 小说被改编成电影时的内容取舍及结构差异,以及影响它们的因素有哪些

一切与电影有关的因素。

㈧ 谈谈霸王别姬这部电影中体现出哪些小说改编电影的原理(方法+实例)

笔记的电影体现出了小学里面的电影的概率,也也引导了人民,就对生活的很多的向往和不同的感慨。

㈨ 小说改编电影有哪几种方法

1、集中叙事法

编剧保留小说中大部分叙事元素,将这些元素分别集中在电影剧本的开场、中间或者结尾处,将新创作的元素添加到电影其他地方。

2、分散叙事法

编剧保留小说中的大部分元素,将新创作的元素,或者对小说的扩展,交织进已经存在的元素中。

3、出发点叙事法

编剧削减掉小说中的大部分叙事元素,保留情节的前提、人物名字,或者只是标题,以这些元素作为出发点,拓展为一个新故事。此类电影需要编剧和导演对小说重新解读,创作人物动作动机,构建合理的故事逻辑。

(9)小说改编电影的原理有哪些扩展阅读:

无论哪一类小说都需要编剧采用改编策略使文字适应银幕。长篇小说往往要被压缩、合并或者节选叙事元素,导致电影与小说的叙事重点有所差异。

中篇小说的故事与电影平均时长需要的故事量相当,但是中篇小说的改编很难体现编剧的思想。相比之下,短篇小说的优势尽显出来,短篇小说语言简洁,情节单一,为电影叙事提供了故事框架,又留给编剧发挥想象力扩充的空间。

㈩ 将小说改编为电影从根本上来说是一个什么过程

同意再创作这个说法,要保持还原度除非原作者在剧组的地位很大。比如琼瑶在还珠片场自己写台词

免责声明:本文来源于网络,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢